No exact translation found for permanent representative

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic permanent representative

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Memberes du of the Bbureau du Comité des Représentants permanentsof the Committee of Permanent Representatives
    ثانياً - أعضاء مكتب لجنة الممثلين الدائمين
  • Bernd Braun, représentant permanent de l'Allemagne auprès d'ONUthe Permanent Representative of Germany to UN--Habitat.
    وعند مغادرة السيد جوناس وسترلند (السويد) في نهاية مدته، حل محله كنائب للرئيس السيد بيرنند برون، الممثل الدائم لألمانيا لدى موئل الأمم المتحدة.
  • Memberes du of the Bbureau du Comité des Représentants permanentsof the Committee of Permanent Representatives
    ينبغي مراعاة الاختصاصات متعددة السنوات بحيث لا يحتاج الأمر إلى وضع بنود معينة على جدول أعمال كل دورة من دورات مجلس الإدارة.
  • Bernd Braun, représentant permanent de l'Allemagne auprès d'ONUthe Permanent Representative of Germany to UN--Habitat.
    وينبغي تعليق المعلومات على لوحة إعلان في مكان بارز.
  • Le Comité élit par acclamation en qualité de Vice-Président du Comité exécutif, S.E. l'AmbassadeurThe Committee by acclamation elected as Vice-Chairman of the Executive Committee His Excellency Ambassador Ichiro Fujisaki (Japoan), nommé par le Représentant des Philippines et appuyé par le Représentant permanent des Etats-Unis d'Amériquewho had been nominated by the representative of the Permanent Representative of the the Philippines and seconded by the Permanent Representative of the the Permanent Representative of the UUnited States of America6.
    انتخبت اللجنة بالتزكية صاحب السعادة السفير السيد إيتشيرو فوجيساكي (اليابان) نائباً لرئيس اللجنة التنفيذية، وقد رشحه ممثل الفلبين، الذي أيده في ذلك الممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية.
  • Cet immobilisme préoccupe de plus en plus les pays qui, comme la Finlande, croient en une instance de négociation permanente, représentative à l'échelle mondiale, dans le domaine du désarmement.
    وهذا الجمود هو مصدر قلق متزايد بالنسبة لبلدان مثل فنلندا تؤمن بوجود محفل دائم وعالمي التمثيل لمفاوضات نزع السلاح.
  • Questions and answers on selected issues raised by the Committee of Permanent Representatives to the United Nations Human Settlements Programme during its preparations for the twenty-first session of the Governing Council. (HSP/GC/21/INF/7) - pour information
    أسئلة وأجوبة عن قضايا منتقاة أثارتها لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية أثناء التحضير للدورة الحادية والعشرين لمجلس الإدارة (HSP/GC/21/INF/7) - للعلم
  • Résumé des réunions du Summary of the meetings of the Committéee des Représentants of Ppermanents en Representatives for 2003
    ثالثاً - موجز اجتماعات لجنة الممثلين الدائمين لعام 2003
  • Résumé des réunions du Summary of the meetings of the Committéee des Représentants of Ppermanents en Representatives for
    التنمية المستدامة داخل مدن [لـ] القطب الشمالي (L.15/Rev.1)
  • Mais au niveau multilatéral, il faut une structure permanente suffisamment représentative pour nous permettre de coopérer avec les pays.
    ولكن على المستوى المتعدد الأطراف، لا بد من وجود هيكل دائم ذي صفة تمثيلية كافية، يتيح لنا التعاون مع الجهود الوطنية.